16 - 18 livres par hachoir résistant minuscule avec le tiroir et la commande de sécurité
Détails sur le produit:
Lieu d'origine: | La Chine |
Nom de marque: | Kitchener |
Certification: | ETL US; ETL;FDA |
Numéro de modèle: | 52023206 |
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: | 50 |
---|---|
Prix: | negotiation |
Détails d'emballage: | 1 morceau dans le carton |
Délai de livraison: | 45 jours |
Conditions de paiement: | L / C, T / T |
Capacité d'approvisionnement: | 9000pcs par mois |
Détail Infomation |
|||
Fonction: | Embrayage en avant et inverse | Plateau de viande: | Avec la gorge agrandie |
---|---|---|---|
Cou: | broyeur 22# | Moteur: | 1.5hp |
Capacité de meulage: | 16-18lbs par minute | D'entité: | Plateau démontable |
Surligner: | hachoir de qualité marchande,hachoir électrique fait maison |
Description de produit
Coupe électrique d'acier inoxydable du hachoir 3 avec le tiroir et la commande de sécurité
Pour des broyeurs avec la fonction inverse :
- Tournez le commutateur laissé à la position INVERSE.
- Dégagez l'os ou d'autres matériaux qui bloquent la machine.
- L'opération d'inversion continuera pour tant que l'inverse est pressé.
- L'utilisation prolongée de l'inverse n'est pas recommandée et endommagera le moteur.
- Si la représentation demeure lente ou il y a une confiture passent toujours aux étapes sous « si bloquer se produit ou la représentation ralentit » en haut et répétition comme nécessaire.
Caractéristiques :
Nombre d'article |
52023206
|
52022206
|
52021206
|
52020806
|
52020506
|
Paquet principal | 1 pc/ctn |
1 pc/ctn
|
1 pc/ctn
|
1 pc/ctn
|
1 pc/ctn
|
Mesure |
21" x20 " x19 » 533x508x482mm
|
19" x15 " x15 » 482x381x381mm
|
19" x15 " x15 » 482x381x381mm
|
19" x15 " x15 » 482x381x381mm
|
16" x14 " x14 » 406x355x355mm
|
Poids | 95/75 livre. (43/34kgs) | 66/62 livre. (30/28kgs) | 44/40 livre. (20/18kgs) | 43/39 livre. (19.5/17.7kgs | 31/27 livre. (14/12kgs) |
Saucisse bourrant des directions :
- Préparez correctement les enveloppes comme dirigé sur l'emballage d'enveloppe. Placez les intestins artificiels ou naturels sur l'entonnoir de saucisse.
- Chargez la trémie avec de la viande préparée et la viande d'alimentation dans l'ouverture de tête de broyeur avant d'actionner l'unité.
- Rappel : N'actionnez pas la broyeur sans viande dans la tête de broyeur. Endommagez pour percer et/ou le moteur peut se produire.
- Branchez et tournez le commutateur à la position de fonctionnement si prêt à commencer.
- Commencez à introduire le mélange de saucisse dans l'ouverture de trémie.
- Tenez l'enveloppe sur le tube de saucisse dedans pour remettre et laissez lentement la viande produire la traction l'enveloppe du tube.
- Remplissez enveloppe comme désirée en tenant enfermer de retour sur le tube.
- Tordez ou attachez la saucisse dans des liens comme désirés. Attachez l'extrémité de l'enveloppe dans un noeud.
- On lui recommande que 2 personnes effectuent le bourrage de saucisse.
- Ajoutez un peu de l'eau à votre viande hachée en bourrant la saucisse pour améliorer la sortie de la viande par le tube à garniture de saucisse.
AVERTISSEMENT
VOTRE SÉCURITÉ EST LA PLUPART DE QUESTION D'INPORTANT EN EMPLOYANT N'IMPORTE QUEL PRODUIT D'ELECTICAL. DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASIC DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES !
1 | Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance tandis qu'il est en fonction ou tandis que relié à une source d'énergie, qui permettrait à n'importe qui non qualifié d'allumer cette unité. |
2 | Assurez-vous TOUJOURS l'appareil est assis fermement sur une surface de niveau et stable |
3 | N'actionnez jamais cet appareil sans viande animale dans l'unité |
4 | Les dommages graves peuvent se produire si l'unité est courue pour n'importe quelle durée sans produit dans l'unité |
5 | TOUJOURS le lien de retour desserrent les cheveux et l'habillement avant d'essayer d'actionner cet appareil et de rouler de retour toutes les longues douilles que vous pouvez utiliser |
6 | Enlevez TOUJOURS tous les anneaux, montres, bracelets ou d'autres bijoux avant d'essayer d'actionner cet appareil |
7 | Ne pas faire ainsi a pu causer la blessure sérieuse et endommager l'unité |
8 | Portez TOUJOURS la protection oculaire (lunettes de sécurité) en actionnant cet appareil |
9 | Ne placez jamais les doigts près ou dans de l'areaa de prise de trémie ou du secteur principal de broyeur |
10 | Faire ainsi a pu avoir comme conséquence la perte d'annexes et de blessure sérieuse |
11 | JAMAIS nous doigts pour pousser la viande dans la prise de trémie |
12 | Faire ainsi a pu avoir comme conséquence la perte d'annexes et de blessure sérieuse. Utilisez toujours le plongeur de nourriture |
13 | N'utilisez jamais les mains ou les doigts pour tirer ou érafler la viande à partir du débouché de plat de meulage. Faire ainsi a pu avoir comme conséquence la perte d'annexes et de blessure sérieuse |
14 | Ne prolongez jamais votre portée ou portée au-dessus de n'importe quel objet pour alimenter la broyeur |
15 | Gardez un équilibre stable et une pose ferme à tout moment |
16 | N'insérez jamais n'importe quel corps étranger dans cet appareil |
17 | Utilisez toujours les accessoires qui ont été équipés de votre unité |
18 | Arrêtez TOUJOURS et déconnectez l'appareil s'il devient bloqué |
19 | Attendez jusqu'à ce que l'unité soit venue à un arrêt complet avant d'essayer d'enlever n'importe quelle matière bloquée |
20 | Ne forcez jamais cet appareil pour actionner le beyong son taux conçu |
21 | L'essai de pousser l'unité aura seulement comme conséquence les problèmes |
22 | Pratiquez la sécurité et permettez à l'unité de travailler correctement |
23 | N'essayez jamais de rectifier les os, le cartilage ou les tendons |
24 | Assurez-vous que toute la matière en métal (balles, tir etc.) ont été enlevés de toute la viande |
25 | N'essayez jamais d'enlever ou attacher le plateau de trémie, la tête de broyeur, le chapeau de verrouillage ou d'autres accessoires tandis que l'appareil est en fonction |
26 | N'essayez jamais d'actionner ce whilte d'appareils sous l'influence de l'alcool, des drogues ou des médicaments |
27 | Permettez TOUJOURS à toutes les pièces mobiles de venir à un arrêt complet avant d'employer le mode inverse |
28 | Le mode inverse n'est conçu pour fonctionner que durant quelques secondes seulement |
29 | L'utilisation prolongée aura comme conséquence les dommages au moteur de l'unité. |
Au sujet de nous :
Intradin est l'un des premiers fournisseurs de la Chine des outils et de l'équipement de transformation de la viande de boucher, de jeu et de ménage. Nous sommes extrêmement fiers d'offrir la sélection la plus large de la transformation de la viande de haute qualité. Notre gamme de produits inclut des hachoirs, des stuffers de saucisse, des mélangeurs, des attendrisseurs, des trancheuses et des scies de viande. L'étendu
la sélection de l'équipement peut fournir un grand choix de produits pour adapter vos besoins.